Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
And so Kroff sits beside you at close quarters gazing, staring, blinking and staring, at the side of your face, for three hours each Thursday afternoon as, as the year wanes, the sky darkens ever earlier, and it is dusk by the time the workshop disbands.
Similar(59)
Gonzaga and Setrakian sat side by side, staring at the monitor.
There was no one on the American side, except a Border Patrol agent in an elevated perch, staring at the party on the other side.WednesdayTHE Department of Homeland Security (DHS) is also being sued by the Texas Border Coalition, a group of mayors and other bigwigs from both sides of the border.
But more often than not she'd drop the book on the blanket, and lie down on her side, staring at the dark, crumbly soil so close to her face.
The other one, off to the side, is staring at the horizon with his arms folded across his chest, seemingly lost in thought.
"I saw Yvonne on the other side staring at the young cows," the farmer, Konrad Gutmann, told Britain's Daily Mail.
Most of the crowd continued to the cemetery, but several hundred stayed behind, staring at the Americans from the other side of the wire.
If an infant indicated that she picked up on the difference in dot numbers by preferentially staring at the 10- and 20-dot side of the screen, the researchers concluded that her intuitive number sense was at work.
The second thing I remember was sitting on a milk crate for a whole album side staring at the stereo while my brain shot off into a million directions wondering who this Nothing guy was and how he was laying down that easy, breezy freedom sound all by himself.
Yi Yi Myint, 38, a teacher in an elementary school, was here with her elderly mother and small nephew, who squatted side by side, chins in hand, staring at the two pacing beasts.
Jutting showed no emotion as the judge recounted the details of his crimes, his head tipped slightly to one side, eyes staring at the floor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com