Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Three specks of matter captured by the NASA spacecraft Stardust may be stardust that has just entered our solar system.
It also saw a sprinkling of the stardust that has been visible on no Tory leader since Margaret Thatcher.
Starved of front-row fame, the photographers were desperate to recover the stardust that is blowing away as fast as a bank's bills.
You search in vain for the specialness, the stardust that marks greatness, and there is certainly nothing special about his ability to drive in the wet, where his team-mate Lewis Hamilton is supreme.
At Stardust, that meant working for more than six months to get 50 of the restaurant's 100 employees on board.
We are all made of the stardust that shapes our being, and we are born of the light that is the life force of the human condition, but we travel individually.
Similar(49)
In contrast, it is difficult to obtain samples identified to be cometary in origin, with the exception of direct sampling by the Stardust mission that returned the dust samples from the short-period comet 81P/Wild 2 (Zolensky et al. 2006).
NASA and other agencies have dealt with small sample sizes before, such as on the Stardust mission that collected particles from Comet Wild-2 and returned them to Earth in 2006.
I watched a handful of 70s-era David Bowie videos on Youtube recently, and one video in particular, an excerpt from the Ziggy Stardust film that features Bowie in several one-armed leotards performing an eerily accurate mime-in-a-box routine, reminded me why Bowie is the King.
And I reacted, 'Led Zeppelin meets Ziggy Stardust.' That was my response and that was exactly what they wanted to hear.
As Rees says, we are stardust, but that is just another way of saying that everything on earth is made from nuclear ash.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com