Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Antique telephones, including an early touch-tone model that predates the advent of the pound and star keys, have a wall of their own.
Similar(59)
But one day he inadvertently hit the star key, which took him to an automated company directory.
When T9 gets the word wrong, users click the Next key, which is sometimes simply the star key, to pull up the second-most-likely word.
Use the keypad on your telephone to enter or dial the star key, followed by the numbers 7 and 3.
You may need to press the pound key '#' or the star key '*' after dialing all digits, depending on your calling card requirements.
Dial or press the star key, followed by the numbers 7 and 2. Listen for a dial tone after you have entered the code.
If you only want calls forwarded to your cell phone when your home telephone is busy, or when there is no answer, enter the star key followed by the numbers 6 and 8, instead of star-7-2.
Some phones will give you a menu, and you can scroll down and select one, while on other phones, you press the star key or another key until the correct word appears.
If your defective mobile phone still has the ability to make phone calls and receive text messages, dial the star key, the numbers "639," then enter the pound symbol.
As the curtain prepares to rise on a landmark edition, it finds itself in robust health, with a lineup packed with major stars, key directors and films that look certain to dominate the awards season.
We also weight in on David Letterman retiring his announcement, The Matrix's fifteenth anniversary (read my original review here), word that comedy all-stars Key & Peele are producing a remake of Police Academy, and share varying degrees of optimism (or lack thereof) based on the trailer for the Michael Bay-produced Teenage Mutant Ninja Turtles revival.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com