Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The first jukebox musical in Britain was Jack Good and Ray Cooney's Elvis, which opened in 1977, the show that helped turn Shakin' Stevens from a John Peel favourite and stalwart of Communist party benefits into a staple of light entertainment.
Similar(59)
First published in 1818, the book has long been a staple of English lit classes, hailed as a dark twist on the classic creation myth and as a potent exploration of the troubling conflict between man's desire for knowledge and the hubris that blinds him to the potential consequences of that quest.
Live music is a staple of New Orleans, on dimly lit street corners, in world-renowned jazz clubs and pretty much anywhere and everywhere in between.
The waltz, an early 19th-century creation, was unknown in 18th-century Vienna, but it was a staple in light opera at the beginning of the 20th century.
Are they really selling that hydroponic grow light -- that staple of dorm-room marijuana cultivation?
Electric light is so much a staple of modern life that we forget that there are people around whose parents relied on only two sources of light: the sun and fire.
In the late sixties and early seventies, Josh White's now legendary psychedelic light shows were a staple of the "happenings" at the Fillmore East.
Arguments about athletic excellence have become a staple of the sport in recent years, in light of Federer's brilliance and consequent coronation as Greatest of All Time, or GOAT.
The fleeces are short in staple and light in weight, and they have black fibres.
Dispensing with the lurid fluorescent lights that were a staple of early television, he navigated a world of incandescence and the striking shadows it cast, mitigating double chins and balding pates with the skill of a surgeon.
The hometown hero, the staple of any suburban skate scene, is usually light-years ahead of everyone so much so that he quits skateboarding and gets into carpentry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com