Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Idiom
In the face of.
If people act in the face of something, they do it despite it or when threatened by it.
Exact(1)
The real story, as explained by Linda Greenhouse, a former New York Times reporter who now teaches at Yale Law School, and Reva Siegel, a professor there, is that political conflict over abortion was escalating before the Roe decision, and that state progress on decriminalization had reached a standstill in the face of opposition from the Roman Catholic Church.
Similar(59)
To say the economy is at a standstill is to fly in the face of reality.
Routines are disrupted and life as we know it comes to a standstill battling these extreme conditions dropping everything in the face of a tragedy, that only seems to get worse.
The city had come to a near-standstill for what the government billed as a "Global March for Syria" — a celebration, went the official narrative, of steadfastness in the face of a foreign-inspired conspiracy that had fueled a year of senseless violence.
In 2014, activist Joshua Wong became the face of Hong Kong's pro-democracy protests, also known as the Umbrella Movement, which brought key parts of the city at a standstill and drew international attention for more than two months.
Since 1998, there has been an unexplained "standstill" in the heating of the Earth's atmosphere.
Germany's economy, Europe's largest, came to a standstill in the second quarter of this year.
The German economy slowed to a standstill in the second quarter of this year, the Bundesbank, the central bank, said today.
But I believe that our standstill in the past 18 months is an indication of hitting a wall.
A better understanding of the movements of livestock could help determine standstills in the acute phase of an outbreak and to capture appropriate regions when regionalising the country.
The survey boat drives itself to a standstill in the whaleback waves a few yards shy of the structure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com