Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The development of young stands is quite interesting for growth and yield simulations, because the capacity for young stands to respond to release is highest (Assmann, 1961; Dimitri and Keudell, 1986; Wonn and O'Hara, 2001; Mäkinen and Isomäki, 2004).
Similar(59)
Abrams stood to respond.
Appearing relaxed, with her hands frequently clasped in front of her, Mrs. Clinton stood to respond to questions from an audience of 350 students, faculty members and residents at the State University of New York at Buffalo.
Britain stands ready to "respond positively" to improvements in human rights and political freedoms in Burma, Foreign Secretary William Hague told the south-east Asian country's leaders during a historic visit today.
"I made clear that the British Government stands ready to respond positively to evidence of further progress towards that lasting improvement in human rights and political freedom that the people of Burma seek".
An interim force of German, Norwegian and Dutch troops stands ready to respond to any security threat from the east, Stoltenberg told reporters in Berlin last month.
An interim force of German, Norwegian and Dutch troops stands ready to respond to any security threat from the east, NATO Secretary-General Jens Stoltenberg told reporters in Berlin on Wednesday.
The UK must stand ready to respond with something more substantive than a letter-writing campaign.
"The world is speaking out, and many friends stand ready to respond," he said.
The world is speaking out, and many friends stand ready to respond. the Arab League pledged, quote, "to hold the Syrian regime fully responsible for this crime".
However, Mr. Putin added, "we stand ready" to respond to any unilateral American action, even though Russia does not see an immediate threat from a missile shield.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com