Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Mr. Levin likes to talk about AOL Time Warner as a public trust, one that stands for enhancing society by encouraging the greater dissemination of information.
In this specific context DfX approaches, where X= x-bility stands for enhancing products design considering at the same time service features to be embedded on it (x) according to certain performance measures (-bility), are supposed to significantly contribute.
Similar(58)
EDGE, which creatively stands for Enhanced Digital Guide Experience, was created with customer in mind, but to be used by the associates on Windows XP-powered tablets.
The objective of the study was to develop operational stand management concepts for enhancing the resilience and adaptive capacity of beech forests to changing climatic conditions, especially to summer drought, taking into account ecological and economic aspects.
Will it tarnish the legacy of "Breaking Bad" and all it stands for or enhance it?
Plasma spraying technique stands out among the various processes for enhancing the surface characteristics of engineering materials.
Thus ErbB1 inhibitors are likely to prove a component of a therapy for enhancing axonal regeneration following CNS injury rather than a stand-alone treatment.
Pine bryophyte richness was higher in mixed compared to pure stands, whereas for oak, mixed stands did not enhance bryophyte richness.
Although few people here know the formal name, Pearl stands for Partnership to Enhance Agriculture in Rwanda through Linkages.
(Selene stands for Sensible and Efficient Lighting to Enhance the Nighttime Environment).
Ms. Harder and Gary Citro of Hicksville, a teacher and a member of Selene, which stands for Sensible and Efficient Lighting to Enhance the Nighttime Environment, said that Long Island was awash in misdirected, glaring outdoor lighting that all but obliterated the stars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com