Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Thus "Black Judaism," as defined here, stands distinctly apart from "black Judaism," or that Judaic expression found among black persons that would be acceptable to the world's Jewish community, such as conversion or birth to a recognized Jewish mother.
Italian vowels are different than English vowels, and each letter stands distinctly as one sound.
Similar(57)
As sole surviving superpower, without benefit of false modesty, it stands out distinctly from the crowd, a potential target for snipers.
Mr. Armstrong's gentle, old-master style stands out distinctly in the pages of French Vogue, Arena Homme Plus and I-D, which are filled with airbrushed, photo-shopped, hard-edged imagery that is contemporary fashion photography's stock in trade.
The genuine portrait appears lifelike and stands out distinctly from the background.
The greenish sheen of that area stood out distinctly against the deep red of the surrounding heart muscle.
Stokes's theory was that art should be carved and static rather than moulded and rhythmic, so that the principal figures in the picture may stand out distinctly in a stillness which invites contemplation.
All these favor S9 to possess synergistic cytostatic and cytotoxic efficacy and stand out distinctly from the established PI3K-Akt-mTOR inhibitors or known tubulin-interfering drugs.
The opposite pattern was seen with amino acid variants associated with spiroindolone resistance in PfATPase4, which stand out distinctly against the flow of corresponding amino acid variants between P. falciparum and P. reichenowi ATPase4 sequences.
It distinctly stands apart from multiple (local) time-stepping algorithms in that it requires neither selecting a global synchronization time step nor pre-determining a sequence of time-integration operations for individual parts of a heterogeneous numerical system.
"In general, the novel formulations so far have not stood out as distinctly superior," Dr. Govindan said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com