Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
He adds: "It is important that the British embassy stands by its commitment to support human rights defenders like Yomaira and Enrique by pressing Colombia to ensure that adequate and effective protection measures are in place, and that all attacks are properly investigated".
However, Borders stands by its commitment to let customers make the choice.
Allstate stands by its commitment to fairness to all individuals and believes that the release will be found to be a fair and lawful component of the reorganization program.
He can expect a state pension of around £8,000 a year, assuming he keeps up his NI contributions and the government stands by its commitment to pay a flat-rate pension of £155 a week.
"The government stands by its commitment given at spending review that there is no race to the bottom of pension provision, that public service pensions should remain a gold standard and that public service pensions should continue to provide some form of defined benefit," he said.
That large number was chosen purely to provide a market signal that the government stands by its commitment to the mortgage buyers, officials said.
ICE "stands by its commitment to focus on criminal investigations into employers," the agency told HuffPost by email.
In celebrating the 20th Anniversary of the Convention on the Rights of the Child in 2009, UNICEF stands by its commitment to ensure that all children – girls and boys alike – have equal opportunity to develop their talents, by ensuring equal access to early childhood care, nutrition, social services and education.
It sends Mexico the message that the United States doesn't stand by its commitments, and it reinforces suspicions that when it comes to free trade, the United States only likes it one-way.
He said he believed Greece would be able to stay in the eurozone if it stood by its commitments.
"The United States will stand by its commitments," the prime minister said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com