Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is sometimes a little bothersome from the standpoint that it is so completely inaccurate it can get real irritating.
Similar(59)
We like FirstEnergy from the standpoint that it's a free-cash-flow story.
"Obviously, it reduces what we're going to pay, and we felt from a monetary standpoint that it was something that made sense for us".
"We're not breaking out TellApart in our guidance from the standpoint that it's not material," Costolo said when asked about the specific financials for TellApart.
We only had one shot and it was the end of the video [but]I had no doubt, from a cinematic standpoint, that it was going to work.
"And besides, my take on this from an economic standpoint is that it isn't going to be feasible to sell the name for enough money to a corporate entity to be worth that agency's time".
"The issue on Knight Ridder from a stock standpoint is that it is a pure-play newspaper company suffering from the dual impact of higher prices and a declining ad environment," said Peter P. Appert, the Deutsche Banc analyst.
The trouble with this curtain from the visual standpoint is that it is of a dull-brownish color, decorated with asymmetrical arrangements of upright slats of natural wood (possibly a Japanese inspiration), and that it gives what takes place on the stage a rather glamourless look, as though it were occurring in a very large old-fashioned back yard.
But the second reason this new tax would be disastrous from a political standpoint is that it isn't drawing fire primarily from the right or the left (although the left isn't fond of it).
Finally, from an experimental design standpoint we show that it is not possible to estimate a noise parameter associate to Fechner error in the case when the choices are equally probable.
From a social responsibility standpoint, we learned that it is necessary to embrace a cause that ties into Tunisia's own transformation as a country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com