Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
From an application standpoint, development of scalable, simple, "in vivo" like and cost-effective in vitro systems for hepatic functional upregulation in Bioartificial Liver Devices and drug toxicity studies is necessary.
Thus, from a practical as well as a research standpoint, development of new markers for TB is desired.
Similar(58)
From a conceptual standpoint, the development of a molecular taxonomy [ 11, 15- 18] for breast cancer has reshaped the way breast cancer is perceived.
In a key text in this area, Gammeltoft-Hansen (2011) examines the problematic (from a refugee protection standpoint) policy developments of 'extra-territorialisation' or 'offshoring' which may involve the interception of migrants on the high seas, extra-territorial processing of refugees or the excision of territory to evade jurisdiction and legal obligations (see also De Boer, 2015, p. 2).
In a multi-stakeholder setting a third party can come in and support improvement both from an organizational development standpoint and from a content standpoint.
Not only from a product development standpoint, but also from a strategy standpoint in understanding what a smart, connected work and home life will look like and what products it will consist of.
The appeal of auxotrophic mutant strains, from the standpoint of vaccine development, relates to their marked growth attenuation in vivo and exceptional safety profile in immunocompromised animals.
"From a career standpoint, the product development industry is a vibrant industry that is growing strongly and has a dynamic mix of startups and global leaders," he says.
What was the tipping point from the product development standpoint?
"That's a bit of a problem from an economic development standpoint," he said.
But still, even accounting for this, the 20-week mark is just not notable from a fetal development standpoint.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com