Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(57)
This paper is dedicated to the unique long-standing sentimental equilibrium of Pepe Rey and Ana Simó.
The nominees for best play are "Dividing the Estate," "God of Carnage," "reasons to be pretty" and "33 Variations" — with "Dividing" standing as both the sentimental favorite (its Pulitzer- and Oscar-winning author, Horton Foote, died in March) and the one nominee of the four that has already closed.
Though you don't need witnesses this time around, you can have your original bridal party standing up there with you for sentimental reasons.
Standing over me, and in a voice no less sentimental than before, Jarrett said, "I love that photo".
The French press has been filled with reminders about the looming deadline, after which all those blue 20-franc bills with the cartoon drawing of The Little Prince standing alone on his planet will lose all but their sentimental value.
"Standing here, I can't help but be reflective, a little sentimental," he said.
The second time, it turns the sand on which they are standing into a crystalline natural sculpture that they take home as a sentimental keepsake.
The sentimental opening gives way to a veiled threat: "We are pretty, petty thieves/And you are standing on our streets," he sang, tossing his head back.
I was standing on the Mexican side, where the wall is adorned with brightly colored graffiti and studded with messages, some sentimental and some political.
But Ms. Tyson is another sentimental favorite: One Tony voter said he would cast a ballot for Ms. Tyson even if she had slept through the play, while others noted that she routinely received standing ovations at Tony-related events.
And assuming that the decision was made in the last six weeks, it's a good sign that new Chief Executive Sam Palmisano will not be sentimental about cutting long-standing but money-losing businesses that don't add any strategic value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com