Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
As a result of a close and long standing collaboration between Discovery Chemistry and Cheminformatics, we have established a global system that allows every researcher at Roche to access all available small molecules that can either be obtained from internal sources or via external vendors.
It was also during this time that Petrus' long standing collaboration with Mauro Malavasi came to end.
This work stems from a long standing collaboration between Adrian Harris (Professor of Oncology, Oxford University), John Griffiths (Professor of Magnetic Resonance as Applied to Cancer, Cambridge University; visiting Professor of Biochemistry as Applied to Medicine, London University) and Marion Stubbs who trained in metabolic biochemistry.
Similar(56)
All of the policy engagement work of AFFIRM relies on establishing and sustaining close collaborative working relationships with key policy makers in Ministries of Health in partner countries, many of which were initiated before the onset of AFFIRM, through long standing collaborations.
The brothers also revealed the key to their long-standing collaboration.
Sunderland-based Pitbull Studio became Epic Games UK last year following a long-standing collaboration.
His work on La is a long-standing collaboration with Dr Maria Conte at King's College London.
And it is a consequence of the marvellous, long-standing collaboration between Churchill and director James Macdonald.
Liberty's long-standing collaboration with Nike (4) will sort you out with a pair of kicks that covers both sports and style.
It added: "The programme benefits from long-standing collaboration with US scientists, including the sharing of data and test results and the use of US test facilities".
LoVid A long-standing collaboration between the artists Tali Hinkis and Kyle Lapidus, LoVid bridges the digital and the handmade with rare ebullience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com