Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "standards were conducted" is not correct in English.
It seems to be a misuse of the verb "conduct," which typically requires a subject that performs the action, such as "conducted by" or "conducting." Example: "The standards were conducted by the research team during the evaluation process."
Exact(1)
The analyses of samples and standards were conducted using low light levels to minimize the photodegradation of the PBDD/Fs.
Similar(59)
His trial, hasty and one sided by civilian standards, was conducted in line with emergency wartime military procedures.
The true total may be higher, since in some states, the writing and approval of state standards is conducted with little publicity.
Verification of state rules and regulations, permit commitments, and performance standards are conducted through field inspections, annual reports, and permit revisions.
A review of Australian state-level POS planning policies and standards was conducted and policy-specific spatial measures generated in GIS.
To evaluate the robustness of amygdala activation, a conjunction analysis of both emotional facial expressions (contempt and disgust) relative to standards was conducted, as implemented in BrainVoyager.
Adaptation of the Standards was conducted because of their widespread use in evaluation of personnel evaluation systems[ 21, 22, 28].
Second, using the framework, thematic analysis [ 8] of RACGP documents, minutes and evaluation reports related to the revision of the accreditation standards was conducted.
Therefore, multi-modal behavioral techniques have been proposed, but no studies comparing these with the gold standard were conducted.
Data collection was planned before the index tests and reference standard were conducted consistent with a prospective study.
Besides, the optimization compensation strategy under the condition of coming up to the relative standard is conducted, which can reduce more MSVC compensation capacity further.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com