Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
France and Norway, with few pupils per teacher even by rich-world standards, trail in performance rankings, coming 25th and 30th in PISA 2012.
Similar(59)
These huts are significantly larger than standard trail shelters and offer full-service lodging and meals during the summer months.
The broadsheet Evening News (owned by Associated Newspapers) held a big circulation lead: the Standard trailed in its wake.
The buffet boundaries obtained using the standard trailing edge pressure divergence technique and an alternative approach of measuring the divergence of normal fluctuating forces are compared to show the equivalence.
But UK living standards still trail those in the US by almost 25% on this measure and the gap is expected to widen in 2010 as the US economy recovers more strongly.
This is a proposed new standard of trail in Ireland, intended to meet international standards for outstanding trails.
Those participants without significant upper limb disability were also scored for the written Trail-Making Test (TMT) of executive function, in which the standard measure of Trail B minus Trail A time in seconds was used for scoring (higher score reflects greater impairment of executive function).
They are stored following the standard audit trail format developed by Bishop [65].
Both the law and industry standards are trailing what is a major transformation in how people use other people's words, music, and images in the Web's culture of participation.
At first, things seemed pretty standard: Cops trailed the pickup truck while it wove in and out of traffic, hopped a curb, tore down the wrong side of the road, and completely bashed into a taxi.
For a vice-presidential candidate who was often described as being "boring," Mr. Kaine seemed more than comfortable letting loose — at least by campaign trail standards — in a night out on Monday.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com