Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "standards of acquisition" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to guidelines or criteria for obtaining goods, services, or information. Example: "The company has established strict standards of acquisition to ensure quality and compliance in all purchases."
Exact(1)
aCDISC: standards of acquisition, exchange, submission and archive of clinical research data that enable information system interoperability to improve medical research.
Similar(59)
To see this, observe the down-sampled signal-intensity time course pictured in Fig. 3b (dashed line); the native 16-s temporal resolution has been down-sampled to approximate that of the clinical standard-of-care acquisition.
A major hurdle towards precompetitive efforts to access and analyze these data has been the lack of uniform standards for acquisition of the relevant data elements, data management tools, and the lack of standardized protocols to link phenotypic data with archived biospecimens.
The assessment of fracture was carefully conducted using standard procedures of acquisition and standard reading of all VFAs.
The assessment of BMD and fractures was carefully conducted using standard procedures of acquisition, and standard reading of all VFA scans.
If you've advertised for your business recently, you've probably noticed that the standard cost of acquisition across digital marketing platforms keeps getting higher.
Our standard rate of acquisition is 0.74 or 1.7 Hz.
However, the lack of dedicated software, standards for acquisition, and analysis limit the use of this technique.
In US, standards for modes of acquisition [ 18] and definitions of joint pathologies have been proposed [ 19].
Thus, the EC response to a particular carbohydrate had to be known in advance by quantification of carbohydrate standards, complicating acquisition of reliable data.
"The Panzers" lack the swash and buckle of the real-life Gruner & Jahr, for example, but they have their own secret of success - they lower the standards of each new acquisition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com