Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(53)
3. Lack of standards and controls.
The BBC Trust, as governing body of the corporation, upholds standards and controls licence fee revenue.
Firm standards and controls can rein in the abuses of payday lending.
She focuses on establishing standards and controls to prevent employees from having inappropriate access to company data.
In Clegg's speech he will respond to the growing worries over free schools, saying that while he is in favour of more autonomy, there have to be national standards and controls that parents can rely on.
At the same time, we will continue in good faith to negotiate with China and other nations to enact the standards and controls that are in the interest of every nation — whatever their stage of economic development.
Similar(7)
For IL-13, antibody pairs (BD PharMingen, USA), with standards from the National Institute for Biological Standards and Controls (NIBSC, UK) were used.
The serum vWF was measured using ELISA kits from American Diagnostica (Greenwich, Connecticut, USA) and a standard vWF from the National Institute for Biological Standards and Controls (Potters Bar, Hertfordshire, UK).
Plasma was pooled and freeze dried at the National Institute for Biologic Standards and Controls, according to standard procedures (15 ) to produce 1-mg ampoules and stored at –20°C.
The second WHO International Standard for HBV Nucleic Acid Amplification Techniques (product code 97/750 National Institute for Biological Standards and Controls (NIBSC); Hertfordshire, UK), which has a final concentration of 10 IU/ml was used as the internal standard.
Activity measurement by the plasminogen activation assay (PAA) for fermentation supernatant samples gave a specific activity of rSAK-2 within the range of that of the recombinant SAK (STAR) reference standard 94/718 (obtained from The National Institute for Biological Standards and Controls (NIBSC), UK).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com