Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A controlled tutorial setting also facilitates consistent homogenous delivery of content, which is imperative when standardizing content across larger class sizes.
Similar(59)
The European Union wants to standardize content distribution as well as DRM standards, according to statements from EU Commissioner Viviane Reding.
These authors note the potential savings in time related to student/instructor travel and preparation of content as well as the ability to standardize content and teaching methods [24, 25].
Although databases may have different scope and aims it is important to standardize content and annotation.
Our findings indicate the importance of standardizing DNA content and ploidy determination methods.
Compared to direct observation (work-place based assessment), the role-play format allows for standardizing the content of interest, creating an adequate case mix, and describing the key-features of health problems relevant to the guidelines, [ 46].
At the macro-level, factors under healthcare standards included standardized data content [ 23, 56], established practice guidelines [ 32, 60], and legal documentation requirements [ 55, 56, 59] that affected EMR design/performance and user behaviours.
Two, standardize content, so that the information provided via apps is readable.
At a greater level, Embed.ly has consistently strived to standardize embedded content to make life easier for both content creators and content consumers.
The intensity of the dehydration stress treatments was quantified by the levels of relative water contents and standardized water contents, which were determined as described previously (n = 5; Supplementary Fig. S1).
Based on these guidelines, consensus is reached for the study to standardize the content and structure of the standard genetic counselling sessions (usual care) by presenting the woman's breast cancer risk as one of three risk groups, and using percentages for presenting risks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com