Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Reorganization of resources and priorities in problems solving is the key to standardized quality of care.
We suggest that volume is a crucial factor because of medical centers having more patients; however, a standardized quality of care in nonmedical center hospitals could improve outcomes if their neurosurgeons undergo effective training.
Ontario is moving towards standardized "quality of care" measures, but such measures often ignore residents' views and socio-psychological issues.
Similar(57)
In most of Europe source of health payments doesn't typically account for variability in quality scores, because of the universal coverage, standardized quality of primary care and prepaid financing studies.
A standardized quality-of-life measure was used to measure health-related quality of life.
Our work points out the difficulty of using standardized targets for quality-of-care indicators.
Despite the prevalence and substantial economic burden of migraine, no standardized measures of quality of care exist.
Most diabetic patients reside in developing countries (6) where standardized data on quality of care is relatively scarce.
In addition to the information on the prevalence of complications, it will ascertain whether markers of severe maternal morbidity can be incorporated into routine data collection systems, and provide a standardized evaluation of quality of care in a large number of health facilities in different geographical regions.
In our knowledge, this is the first study carried out in Southern Europe based on diabetes register that is able to determine both age-standardized prevalence and quality of care indicators for immigrants and for different geographical area of origin, using gender approach.
There is no single standardized way of measuring quality of care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com