Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
In such a way, influence of the different wavelength photons was integrated by applying standardized light source.
Evaluation of test results was performed by at least two lab technicians on an independent basis under standardized light conditions.
The participants were fed with standardized light meals at frequent set time points throughout the experiment to maintain blood glucose and digestion as constant as possible.
Discoloration tests were carried out using the Gretag SPM 100 spectrophotometer (Gretag Color Control Systems, Regensdorf, Switzerland) and the light box Highlight 2000 platform (OLBRICH know how, Hemer, Germany) to ensure standardized light conditions.
They finished breakfast one to two hours before the start of MD and had standardized light meals at frequently set time-points throughout the experiment to maintain blood glucose and digestion as constant as possible.
For EAE, female Dark Agouti (DA) rats (200-250 g; total = 39) from Harlan Winkelmann (Borchen, Germany) were kept under standardized light- and climate-controlled conditions with free access to food and water.
Similar(54)
PVs should provide a standardized light-weight and easy-to-developed Web interface for their smart device service (SDS) to guarantee the interoperability between different devices, as well as with other back-end applications.
All animals were kept in cages under standardized lighting conditions and had ad libitum access to food and water.
Photographs of 48 men and 48 women were taken against a white background in standardized lighting conditions at the University of California at Davis (Canon EOS Digital Rebel 300D).
Standardized lighting and object positioning are essential for appropriate evaluation.
All images were taken under standardized lighting conditions and against a constant background.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com