Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Environmental factors were continuous and followed a long-tailed distribution; thus, they were log-transformed and standardized (expressed in standard deviation units) (Patel et al. 2010).
Similar(59)
Systolic and diastolic blood pressure measurements were standardized by expressing all values as a percentage of the starting value in that subject, before any statistical analysis.
Calcium and vitamin D intakes were categorized using quintiles, intakes were also standardized to express the results in terms of change in percent density per s.d.
In order to compare the levels of antibodies eluted from different lung specimens, the OD values generated for IgG binding to candidate lung antigens were standardized by expressing them as ratios to the OD values of the same eluates for binding to the negative control antigen, thyroglobulin.
To standardize results, we expressed them as the number of target gene copies per 105 copies of 18S-rRNA.
The SD of temporal performance, for each time interval and task, was standardized and re-expressed as a z-score within each task.
Results were expressed as standardized gene expression (2−ΔCt) or gene expression of the galactose-treated sample normalized to the animal-matched glucose control.
The relative risk of cancer and death were expressed as standardized incidence ratio (SIR) and standardized mortality ratio (SMR).
The levels of association were expressed as standardized beta coefficients and standard errors to allow easy comparison across different independent variables.
The main outcome measure was the smallest difference in favor of the new treatment to be detected (superiority trials) or largest unfavorable difference to be ruled out (noninferiority trials) used for sample size computation, expressed as standardized difference in proportions, or standardized difference in means.
Note that the variables are expressed in standardized form with mean zero and standard deviation equal to one (Anselin 1999, p. 261).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com