Your English writing platform
Free sign upExact(6)
The score sheet is a prearranged frequency distribution that forces all respondents to rank the statements using a single format, which is as standard way to delineate and standardize the data collection procedure [ 16].
In order to reduce this heterogeneity and to standardize the data collection, the surveyed cases information has been formatted according to a census sheet of landslide dams proposed by Casagli and Ermini (1999).
Detailed study operations manuals were developed to standardize the data collection procedures across the study sites.
A meeting will be held with all participant centers before the collection of data, in order to standardize the data collection process with the completion of questionnaires.
The same standardized examination and questionnaires were applied to all participants as the involved GPs and CRAs received training in order to standardize the data collection and recording.
A data abstraction form to standardize the data collection process was used after a pilot version was tested among data abstractors with five articles related to digoxin poisoning.
Similar(54)
Before the actual data collection, a pretest was conducted with 30 clients who were not included in the main study, in order to standardize the data collections tools.
Standardizing the data collection process to maintain cross-site data consistency remains a challenge in multi-center studies.
Studies assessing the effect of survey time need to standardize the data-collection mode in order to avoid confounding time and mode effects.
The current study standardized the data-collection mode and found a significant association between survey time and patient-reported experiences for three of the six scales.
To standardize and maintain quality of the data collection, the group discussion and interviews were conducted only by the first author.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com