Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "standardization to" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of making something standard or uniform in relation to a specific target or goal. Example: "The standardization to international quality benchmarks is essential for our product's success in the global market."
Exact(60)
To account for changes in population composition, we calculated age-standardized mortality rates (ASMR) using direct standardization to the 2000 WHO world standard population.
Multicenter studies require a high degree of standardization to guarantee the demanded quality standard.
We used direct standardization to calculate age and sex standardized prevalence rates for both populations.
All metagenes were derived as the mean vector of the genes in the corresponding cluster following standardization to mean of 0 and standard deviation of 1.
That was before the industrial age brought the notion of standardization to America.
McPherson hopes that the increase in interest in animal assisted therapy will bring with it some standardization to the many programs that now exist.
Some urban planners and social scientists have linked this trend toward design standardization to the rising influence of globalization.
"There's a lot of work to be done in standardization to make sure that what we call protection is really protection" so the most promising vaccines are selected for testing, Dr. Kieny said.
Mr. Jenkins noted that an accounting board project had studied the issue and found that some companies were already disclosing such information, but that there was little standardization to the way it was disclosed, sometimes even within the same company.
Almost contemporaneously, a similar movement based in Toulouse arose and concentrated on problems of linguistic and orthographic standardization to provide a wider base for literary endeavour.
He argues for more standardization to aid investors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com