Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
In 1974, the Japanese ministry of international trade and industry decided, for the sake of consumers, that it would attempt to force the Japanese electronics manufacturers to standardise on one format, rather than have multiple incompatible formats.
At least Samsung manages to standardise on it.
At the moment, the usual approach is to standardise on a single radio channel.
Microsoft, however, claimed that the move was simply part of Google's attempts to standardise on its new in-house operating system, called ChromeOS.
So today a group of 21 early European stage investors have decided, under the SeedSummit umbrella group, to standardise on two "reader-friendly" term sheet templates.
For Vodafone, it's all about attracting a new generation of mobile app developers to its JIL platform, a cross industry effort to standardise on mobile widgets (web standards-based apps) that target multiple handsets and platforms.
Similar(50)
The governance approvals process then formally begins with the submission of a nationally standardised on-line application form, currently administered through the Integrated Research Application System IRASS) which was launched in January 2008 (see Figure 2).
And whereas America still has a number of competing standards for mobile telephony, Europe has standardised on one, the Global Standard for Mobile (known as GSM .But what about Britain?
The degree of standardisation, cost of standardisation and time required to start the study were standardised on a scale from 1 to 10, with individual beta coefficients derived from the regression model using the normalised variables.
(The results were then standardised on a 500-point scale).
"Joining Tinypass with Piano Media to form Piano and globally standardising on our new VX platform will provide publishers and media companies with the most effective and usable monetisation and analytics tools available".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com