Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Even countries that cling to British imperial units have had to go cap-in-hand to France to compare their standard pounds with the "international prototype kilogram".
Similar(59)
It was first struck at around the weight of the sceat, from about 790, and its weight increased to about 22 1/2 grains (equal to 240 to the Tower pound; the standard pound used by the Royal Mint until its replacement in 1526 by the troy pound, whose name derives from the French city of Troyes, site of a major medieval fair).
The IR laser can be locked to the high-finesse IR cavity by using standard Pound-Drever-Hall (PDH) locking techniques [83, 84].
This included the government's official standard pound weight that had been brought from the United Kingdom.
Opening in Great Britain on Friday, it offers tickets from just 20 pence ($0.33) up to a standard five pounds ($8.20).
Then there are those who gain the "standard" 10-25 pounds, and shed it all weeks after the baby comes.
A standard '20 pound' tank will be filled to about 17 pounds or a little more.
That would put the cost for a standard 16-pound turkey at $9.28.
The burger itself ($2.50) is your standard quarter-pound food-service patty; no special blends or cuts are added.
Track and Field News ranked Mr. Fuchs (pronounced Fewsh) the No. 1 shot-putter in the world in both the 1949 and 1950 seasons, during which he set four world records for the standard 16-pound shot, the last of which was 58 feet 10 3/4 inches on April 29 , 1950
Although standard 20-pound uncoated white paper, ubiquitous around offices for use in monochrome laser printers and photocopiers, is usually fine on color printers for draft copies and trial document runs, most printer companies recommend paper specially created for color laser use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com