Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
And then order a bottle of Champagne -- and another, until the Deloitte managers turn back into beautiful girls in bedsheets, the slot machines blur into a hypnotic lightshow and the stench of cigarettes and sweat are replaced by the taste of rum and the standard of your hotel room doesn't matter because neither you nor the anonymous college girl you bring back will remember it anyway.
There are plenty of free VSTs (virtual studio technology) out there, all of which will improve the standard of your music.
As long as you know the temperature of your sample, and the temperature standard of your hydrometer, you can calculate the salinity.
Similar(57)
It helps too that he is likable and, by the standards of your average PGA Tour pro, fairly approachable.
By the standards of your typical Government document it is mercifully short in length and remarkably free of jargon.
"It seems arrogant and rude, in a sense, that you're winning convincingly on the scoreboard and still demanding high standards of your players.
The suggestion that Mr Obama is confused about the merits of capitalism and is anti-business is beneath the usual standards of your newspaper.
How often have I been told of a supposedly leftwing friend opting for private education: "Well, I had to put their interests first, didn't I?" The answer is: "Not if you want the standards of your community to rise.
It's an insider's book to cure writers who can't stand "damnable nitpicking" while shoring up editors with "it's not the author's right to offend or confuse the reader, defy the rules of standard English, fail to identify sources or lower the standards of your institution".
But it's one thing to come here on finite contract to work for low wages by U.S. standards but high wages by the standards of your home country.
Your photo should reflect the industry standards of your field.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com