Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
His chief importance lies in book illustration, the standard of which he helped greatly to raise.
He has trained ever so well to a very high standard of which I have come to expect of him.
Symbology is also used to define welds, the relevant standard of which is ISO 2553:1992.
That would seem to imply that the organization is part of the "political double standard" of which Mr. Stone complains.
The court eventually adopted his interpretation of the amendment's "due process" clause; corporations were regarded as persons whose liberty or property was not to be taken by the federal government (Fifth Amendment) or by the states (Fourteenth Amendment) without due process of law, the standard of which came to be so rigorous as to exclude governmental control.
And then there was Brucie, Sir Brucie, making his clumsy puns and then asking, under the assumption that he had: "How did I get away with that?" Thank goodness, then, for the dancing itself, the standard of which this year was impressively high, save for the occasional Sid Owen.
Similar(47)
Yet Musharraf has been a prime beneficiary of the western double standards of which he now complains.
The suit also maintains that the conditions of confinement in the special unit violated minimal constitutional standards, of which the defendants should have been aware.
It also goes on to say something about all calls being monitored, and this is to ensure the highest quality standards of which the college is justly proud.
The BFI Film Fund, which distributes lottery funding to film projects in the UK, has extended its scheme to include a set of diversity standards, of which filmmakers must meet a proportion before they can be considered for public funding.
Andrew Tyrie, a Tory MP and chairman of the parliamentary commission on banking standards, of which Welby is a committee member, said: "If reports are correct, I heartily congratulate Justin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com