Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
By contrast, the songbook standard "More Than You Know" conveyed as much emotional tension as a warm bath.
My rough guess is that, based on global standard, more than half of North Koreans would be considered malnourished.
It has been boosted on a daily basis in the London Evening Standard, more than 900,000 copies of which are given away free every day.
President Theodore Roosevelt set the standard more than 100 years ago when he said, "A man who is good enough to shed his blood for his country is good enough to be given a square deal afterward".
While the city violated the federal standard more than 150 times in 1978 alone, it has met the standard for nearly 10 years, according to the E.P.A., in part because of pollution controls on cars, and cleaner fuels.
Lifting silverware has been an implicit part of the Liverpool captain's job since Ron Yeats raised the standard more than 50 years ago and it remains the measure by which his successors are judged regardless of Anfield's circumstance or the changing landscape of English football.
Similar(44)
In addition to the Monk, he played "Backup," a tickling blues by Larry Young; Bronislaw Kaper's "Invitation"; the ballad standards "More Than You Know" and "When Sunny Gets Blue"; and the tortuous John Lewis bebop tune "Milestones".
Studies have consistently shown that busy hospital workers disregard basic standards more than half the time.
It may already be Stone Age news by current standards — more than 10 days old, my goodness!
With this comes a difficulty of implementing changes or imposing standards; more than 2,400 care workers were paid less than the minimum wage between 2011 and 2013.
The measure would apply to companies with violations of federal or state safety standards more than five times the industry average going back seven years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com