Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In order to evaluate the potential of identifying insectivorous bats by their echolocation calls in the Sahelian zone of northern Cameroon, 65 bats belonging to five species were captured using standard mist netting: Mops condylurus, Chaerephon major, Mops niveiventer, Scotophilus dinganii, and Scotophilus leucogaster.
Birds were captured using standard mist nets at 11 sampling localities, eight on Réunion and three on Mauritius (Fig. 1, Table 1).
The rose-ringed parakeet and great spotted woodpecker pairs (a male and female of each) used in the experimental trials were caught from the wild using a standard mist net under license from the British Trust for Ornithology and kept under Natural England (NE) licence (number 20101145) in an outside aviary between experiments.
Similar(54)
Wire mesh, vane type and cyclonic separators are standard as mist extractors for the small liquid droplets that are not separated by gravity in the main body of the separator (Gas Processors Suppliers Association 2004).
A further trial comparing this method of MIST with standard intubation in very preterm infants (23 26 weeks gestation) has now been completed, and the results are awaited.
At each meeting of the DSMC the ethical position in relation to further randomisation will be considered based on results of other randomised controlled trials comparing MIST with standard care (continuation of CPAP).
It's standard Melua, a melody as banal as cardboard mist, chewy rhyming couplets, and endless fauxmantic wurbling about doors and illusions and Indian braves, and … lumme, turn it off!
(Hear Music) The music on Paul McCartney's first "standards" album, "Kisses on the Bottom," floats over you like a light mist on a cool spring morning in an English garden as the sun glints through the haze.
This is not standard practice; if you follow the steps above, the futon should not need any misting.
Water mist?
Mist often.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com