Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(33)
Many speakers use creole for informal purposes and the standard language for formal occasions.
Egyptian textbooks are written in fusha, which remains the standard language for newspapers and most other publications.
He admitted disclosing "classified information concerning the communication intelligence activities of the United States," standard language for the interception of phone calls, e-mails and other messages by the F.B.I. and the National Security Agency, which generally focuses on international communications.
1266); they established the vernacular, as opposed to Provençal, as the standard language for Italian love poetry, and they also, under the influence of Provençal, northern French, and possibly Arabic poetic traditions, are credited with the invention of two major Italian poetic forms, the canzone and the sonnet.
XML is de-facto a standard language for data exchange.
XPath is the standard language for addressing parts of an XML document.
Similar(27)
His reasons for choosing German, rather than Latin or French, the standard languages for academic philosophy at the time, were both tactical and theoretical.
To address these challenges, the research community has proposed standard languages for modelling and model exchange, and has developed common community standards for the annotation of models.
Toward this goal, MIMS (Minimum Information about a Metagenome Sequence) and MIMARKS (Minimum Information about a MARKer Sequence) 152 have been devised, providing a scheme of standard languages for metadata annotation.
It is the standard language of ISDB-Tb for development of interactive applications and is also an international ITU-T recommendation for IPTV [9].
View LGTC as if it were a standard language L for first-order arithmetic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com