Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
One consequence of that, as I'm sure you'll remember, was the London Evening Standard headline "45 minutes to Armageddon".
An Evening Standard headline tacked rudely to the wall to Cameron's left read Eco-warriors protest drama, and stewards milled about the back of the warehouse, their T-shirts emblazoned with their movement's latest revolutionary victories.
It has been a massive political scramble, but it is simply wrong to say, as the Evening Standard headline does for instance, that Brown has now outwitted the coup plotters.
His best-known work was Fear and Loathing in Las Vegas and the phrase has since become a standard headline cliche which perhaps now could be retired in his honour.
My favourite is the one best summed up in the London Evening Standard headline, "The world will end in 2060, according to Newton".
Over the last few years, the standard headline with these photos has been something like, "Look how good Jen looks at 41 … 42... 43 years old".
Similar(54)
The London Evening Standard headlined it: 'A Swinging laureate for the Swinging Sixties.' Though Day-Lewis died of cancer just four years later, when Daniel was only 15, their two stories are inevitably entwined.
After scoring a spectacular winner in the round of 16 against Norway, the Manchester City defender is rightly attracting "Bronze Age" and "Bronze sets gold standard" headlines but she is the first to acknowledge Sampson has created a perfect framework for her.
"If you go back historically - [and] I was looking at some Evening Standard headlines, where there were things written about the British Jewish community less than 100 years ago - they have kind of replaced one with the other".
When he was apprehended, The Syracuse Post-Standard's headline was "Wheelchair Tracks Lead to Burglar".
Milton Shulman's review in the Evening Standard was headlined, "A good try, Miss Delaney, but I couldn't believe it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com