Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The four seasons spring, summer, fall, and winter are standard divisions of the calendar year, each spanning three months.
Due to the vigour of its re-engineering of the world by its technologies, western society has entered into a postnatural condition in which standard divisions between the natural and the artificial are no longer convincing.
The young women at the café refuse the standard divisions.
However, findings do raise questions about standard divisions into acute and chronic back pain.
Similar(56)
The Lampasan Series is correlated with the Atokan Series (a standard division of the Lower Pennsylvanian in the U.S ., overlies the Bendian Series, and underlies the Strawn Series.
The developed method shows good repeatability as relative standard division (R.S.D. = 0.9%) and it has been applied for determination of Huperzine A in various pharmaceutical products and in biological liquids.
It established the standard division of labor between Ms. Kahn, who typically performs, and Ms. Dodge, who typically serves as the male cameraman, staying out of sight but within earshot in a way that he too becomes a character.
One Pentagon planner said the Army was also considering whether to fill the needs in Iraq not with traditional brigades under their standard division structures, but to cobble together smaller units -- battalions and companies -- in new combinations.
Into (with a couple of exceptions) the same simple rhyme scheme and standard division into three four-line quatrains and a final couplet, he packed an entire universe of love, lust and longing.
The students have to solve these problems by carrying out the standard division algorithm using the vertical notation.
This article focuses on the standard division between descriptive and evaluative senses of 'happiness' (see also Feldman 2010, Sumner 1996).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com