Your English writing platform
Free sign upExact(8)
The entire specimen were prepared, cured and tested as per the Indian standard code of practice.
To achieve this purpose, building frames with different arrangements of setbacks are modeled and designed in accordance with the European standard code of practice.
The above value plus 1.66 times the standard deviation gives a value of 0.115 which is in excellent agreement with the value of C′L,VS=0.12 recommended for design of chimneys under open terrain conditions, as per the Indian Standard Code of Practice: IS: 4998 Part-2, 1992.
Space tower leg structure model test and multi-scale FEM calculation were performed to investigate the magnitude of the secondary stresses and the effect on the ultimate bearing capacity of the main member in the tower leg according to the Chinese Standard Code of Practice.
Wind load is set as per Indian standard code of practice IS 875 Part-3.
Different laboratory tests were conducted on the soil samples as per Indian Standard Code of Practice for Testing of Soils.
Similar(52)
Researchers and practicing engineers are working towards introducing its design procedures to standard codes of practice.
It is found that generally there is no detrimental effect of using geopolymer concrete as structural member in terms of its load-carrying capacity, and standard codes of practice could be used to safely design the geopolymer concrete members.
Documents such as guidelines, policy papers, standards, code of practice, position papers were eligible for inclusion.
There are consequently professional standards, codes of practice, and customs.
Independent organizations (referred to as Code Owners) establish standards (Codes of Practice) for conducting e-commerce and certify that particular online businesses (Code Subscribers) have met those standards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com