Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Its new standard (built into Windows 8.1) removes the tedium of selection, assembly and alignment.
The most familiar is WiFi, the standard built on top of the IEEE's 802.11 wireless protocol.
This standard, built on in succeeding cases, made this the country with the most pro-free expression, and specifically pro-press, laws in the developed world; post-Sullivan protections extend from publications to individuals, and from libel to invasion of privacy.
MPEG2 was a standard built on such a patent pool.
An extensive validation is presented with a gold standard built on averaging 10 high-resolution DW acquisitions.
Dirk Meyer: The graphics market is a very fast-paced market where windows are everything and it's really important to be in the market at the right time when a window of opportunity opens, they're particularly defined by when new technological features become enabled and clearly Windows 7 and Direct X11 (a graphics rendering standard built into Windows 7) are together going to open up a window.
Similar(52)
Full representation of physical phenomena such as gravity, part clashes and the representation of standard build functions require further work to represent real physical phenomena more accurately.
They can produce hardware running gold standard builds of Android and, presumably, Motorola Mobility doesn't need to make a single cent of profit from now until eternity.
They're working with advertisers to expand presence beyond the standard "build a profile for the Tom Hanks character in The DaVinci Code" but are concerned about it will play.
"We did not want to reinvent the wheel," says Susanne Honnef, TRAFFIC medicinal plant officer with WWF Germany, "so the standard builds on existing frameworks".
Teachers have a point in challenging performance standards built around student test scores.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com