Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
To make our model easily accessible for standalone use and integration in third-party software, we've developed a Python package with a minimalistic user interface.
They include onboard storage for standalone use, and new to this generation, a four-dimension gesture control interface, as well as support for iTranslate, an iOS app that will give you in-ear translation of spoken words provided you have the app installed and sign up for a pro subscription.
Both standalone use of the UMLS Metathesaurus as well as its application via MetaMap tagging have obvious potential benefits for anatomical entity mention detection.
It would be more advantageous to use a T-epitope prediction tool, but as of now there is no such tool available for standalone use.
Similar(56)
Reed-Solomon codes are also used in a standalone manner using list decoding algorithm of Sudan [1] to correct errors resulting from attacks which can induce burst errors.
The Oculus Go and Xiaomi VR Standalone both use a Qualcomm Snapdragon 821 system-on-a-chip and a WQHD LCD screen.
The indel regions were extracted from the 299 individual alignments using standalone SeqFIRE, which uses consensus sequences for the identification and extraction of indels [ 39].
The newly developed solid heat transfer solver was verified in standalone mode using this prescribed manufactured solution and was found to have no apparent coding errors.
Maureen Weber, general manager of HP's Optical Storage business and spokeswoman for the DVD+RW Alliance, said standalone recorders using DVD+RW disks are being positioned as the replacement to the VCR.
As Engadget points out, the partnership with AuraVisor makes sense as the Indiegogo- and Kickstarer-funded project is its own standalone headset, using Google's Android software.
NCBI BLAST version 2.2.23 (standalone) was used to search the 1000 sequence reads against each database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com