Exact(17)
And soon, DayZ will be released as a standalone title, in an extended and polished form.
So Valve employed the developers of the Quake mod Team Fortress and released the game as a standalone title to significant success and acclaim.
Though the first in a series, this book works perfectly as a standalone title, with a satisfying resolution but enough left hanging in the air to make the characters and situations live on in the reader's mind.
Then came the wonderfully eccentric Johnny Swanson, a standalone title set in 1929 about a boy who makes money from people gullible enough to send postal orders in response to his personal ads.
You can get Tiger Woods 10 with the MotionPlus add-on at Newegg for $56.99 — apparently Grand Slam Tennis is still a standalone title ($46.99), though.
Still, if this were a pure standalone title, it probably wouldn't have had the same impact, but "ODS T looks like it will sell well, given the backing of the franchise.
Similar(43)
The hatching of a good paragraph is even better, but nobody publishes those as standalone titles.
Most successful contemporary children's books – and definitely those belonging to trilogies or series, rather than standalone titles – have publishers and agents breathing down their scriveners' sweaty necks to ensure the sequels come out rapid-fire, with a maximum of a year's gap between them.
DC and Warner Bros are set to ape that model, starting with the much-hyped release of Batman v Superman: Dawn of Justice, directed by Zack Snyder and due to be released in 2016, followed by further standalone titles building to two Justice League movies, which will bring the whole DC gang together.
Several standalone titles and audiobook titles have also been released.
Eurogamer said the game was "still as playable, addictive and maddening as it was back in 1990" but criticized Nintendo for re-releasing classic games as standalone titles in the Classic NES Series instead of as a compilation, like Atari's Atari Anthology or Midway's Midway Arcade Treasures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com