Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"stand one's ground" is correct and usable in written English.
It is used to express determination not to give in or let others influence you. For example, "I knew I was right, so I decided to stand my ground and refuse to change my mind."
Exact(7)
When violently insulted, one's natural reactions are fight or flight - violence or passivity -- but Jesus taught to stand one's ground and offer an alternative future.
There's no doubt that one has to have an iron will to stand one's ground against some of the vitriol that gets bandied around the chamber.
It is absolutely not trespass to stand one's ground against a race-based ejection from a place of public accommodation.
It's a war between neighbors where the main goals are to conquer one more meter of the city, keep the enemy at bay, and simply stand one's ground.
A willingness to change one's mind or stand one's ground against the throng as needed.
Jones didn't settle there himself - he didn't really approve of emigration - the better option, in his view, was to stand one's ground in Wales itself.
Similar(53)
Look how well that one stands on the ground: "C'est un truc," the French say.
Instead, stand on neutral grounds.
It was one in which St. John's stood on firm ground, year in, year out.
For one moment of time, all of us stood on level ground.
Obama stands on the ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com