Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "stand in sharp contrast to" is grammatically correct and can be used in written English.
It means to be noticeably different or opposite from something. Example: The extravagant decorations and luxurious furnishings of the mansion stood in sharp contrast to the humble home she grew up in.
Exact(60)
Free-standing or carved-out SMS programs stand in sharp contrast to these recent developments and raise concerns about the pitfalls of fragmented care, especially for high risk patients with diabetes.
Chinese strategic successes stand in sharp contrast to U.S. failures.
The Bad Girls stand in sharp contrast to such long-ago legends as Georgia O'Keeffe, art's leading good girl.
The study's findings stand in sharp contrast to the tough talk coming out of the I.R.S. in recent years.
The mayor's efforts to buttress the party stand in sharp contrast to his message as he traveled the country flirting with a presidential bid during the past year.
The redroofed houses and tidy streets and lawns of the Israeli communities stand in sharp contrast to the Palestinian refugee camps and towns nearby.
It is perceived to reflect Canadian values and these are seen to stand in sharp contrast to the values of our American neighbors".
The president's elegant robes, capped with a grey karakul hat, stand in sharp contrast to Mr. Bashardost's schoolboy image: his campaign posters show him cradling stacks of notebooks.
Their jurisdictions largely include rural areas, and stand in sharp contrast to those of urban police chiefs, who have historically supported tougher gun regulations.
His stiffly mechanical moves stand in sharp contrast to the fact that he appears to be at the peak of physical conditioning.
Such reversals stand in sharp contrast to the years before the crisis.Regulators understandably want to keep their own banking systems safe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com