Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(It seems to stand for "Point Dume Community Posse," which is not the most intense name the gang of gun-toting vigilantes could've chosen).
Similar(59)
where stand for points from geodesic segments and, respectively, and,.
Here, for the symbols x ′ and y ′, we adopt the following convention: Sometimes they stand for points in S n − 1.
This allows one to assert the persistence of some steady-states (equilibria) which stand for points of maximal isotropy for the action of Γ on the perturbed torus.
Orr himself finished second in league scoring while setting records that still stand for points in a season by a defenceman and for plus-minus (+124) by any position player.
PHT and HT stand for point-prehypertension and point-hypertension respectively In the urban area, the prevalence of point-prehypertension also increased with increasing age.
PHT and HT stand for point-prehypertension and point-hypertension respectively A total of 15.3% of the semi-urban population were overweight/obese, as against the 9.2% recorded in the urban area.
Asked about specific pledges in the J4MB manifesto, Davies said: "If you've got any points about what they stand for, my point is take them up with them".
An acronym POS stands for Point-of-Sale: the device that represents the most critical function in a retailer's supply chain, the checkout process.
He is 12 points up on "clear what he stands for", and six points up on "provides an effective opposition" and "up to the job of prime minister".
Suppose u=[u(0),u(1),…u k),…u(N−1)] represents a vector of GaD errors for all symbols of a burst and U=[U 0),U 1),…U(n′),…U N′−1)], where (~mathbf {U} = {mathcal {F}}left { mathbf {u} right }) and ({mathcal {F}}left right }) stand for N′ point discrete Fourier transform and defined by ({mathrm {U}}left (n' right) = sum limits _{k = 0}^{N - 1} uleft (k right){e^{-j2pi kn'/N'}}).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com