Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We have met people who have been on a stand by list, or even told that they have a confirmed flight and it has all come to nothing.
Similar(59)
Roy Hodgson's request to retain him on the stand-by list was always likely to be declined.
Most of the players on the stand-by list are preparing to go on tour with their countries.
There were no places for the veterans Michael Carrick and Jermain Defoe although they were included on the stand-by list of seven players.
His belief in Everton's youngsters is also reflected in John Stones' place on England's stand-by list for the World Cup.
Newcastle's manager tried and failed to sign Cabella during that transfer window and now the future of a player currently on Didier Deschamps' stand-by list for the Brazil bound France World Cup squad is once again in limbo.
He won the first of his six England caps against Spain in February 2007, and after ending a self-imposed two-year international exile last February is eager for the World Cup place that eluded him in 2006 when he was on Sven-Goran Eriksson's stand-by list.
"It wasn't nice," the England head coach reported with typical understatement, "but there will always be disappointments and you have to make these calls in my position". Eriksson got the bad news out of the way before relieving some of the tension by contacting the five players on his stand-by list.
The 20-year-old, who was on the stand-by list for England's World Cup squad, is now tied to Goodison Park until 2019.
And having declined a place among Roy Hodgson's stand-by list for Euro 2012, he is realistic about his prospects of a fresh chance at international level despite media speculation about a possible recall.
Jones, tipped to be on the stand-by list for the two-Test tour, was due to be assessed on Thursday, although club officials expect the 75-times capped international to have an operation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com