Your English writing platform
Discover Ludwig"stamped off" is not a grammatically correct phrase or construction in written English
It may be used colloquially, but it is not considered standard English. For example: He stamped off in a huff after hearing the news.
Exact(3)
"It wastes time, it takes them off the ward, it wastes money, and if you just had a simple passport that you took with you, stamped off with all your training, it would simplify things and awful lot".
It was all agreed, stamped off and sent to the French Federation.
She continued yelling for at least 10 minutes, then she threw everything she was carrying down on the boardwalk and stamped off.
Similar(57)
How does a game torture you, the player, without making you stamp off in defeat?
Whereas a neurotypical teenager might shout abuse and stamp off to be with their understanding, equally parent-hating friends, Emily has no outlet other than her fists.
Everyone's nerves were a bit frayed; at one point, the Lions' goalkeeper, Mario Cenolli, threatened to stamp off the field after engaging in a shouting match with his teammate Sam Sloma.
And I'm saying, 'Jack, come on, you're losing it' and he's like, 'Well, you're losing it as well, fuck off' and we're shouting at each other and in the end we stamp off home after half an hour.
The leader would simply play a short introduction on the tenor, then stamp off the beat with his foot … and my friend was expected to figure out the song and key from those meager clues".
As Larry looks on with amusement, Mac accepts this professionally, then stamps off in disgust.
Baby, travel or other wipes can be used to wipe a stamp off, either rubber or acrylic/foam stamps.
I want more people to afford a home of their own, so let's take stamp duty off property in the current lowest band of £125,000 to £250,000.
More suggestions(6)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com