Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
She could not bear the lopsided sight of the stalled steps; they were like someone endlessly limping at the other end of the shop floor.
Similar(59)
The report also criticized government officials for briefing the press in April 2005 that talks on a joint venture with SAIC of China had stalled, a step the report said was irresponsible.
The men loitering around the coffee stall step back from her advance, lest her swinging parcel clip their knees.
This contrasts with those in the biological world where the stochastic nature of molecular dynamics mean that motors stall, or step backward, or detach from tracks, or make errors in synthesis that are spotted or corrected by other machines.
Pgc prevents phosphorylation of the CTD at Ser2, causing transcription to be stalled at a step before productive elongation [ 9].
The average civilian stalled on the first step, never mind the second.
Brandman et al. recently demonstrated that a ribosome-bound quality control complex triggers proteasome-mediated degradation of nascent peptides stalled in the elongation step.
Stress granules, by contrast, contain the small ribosomal subunit, translation initiation factors, the poly(A -binding protein (PA -bindingthe translational reproteins TIA-1 and TIAR, and are thought to PABP andole in stheing mRNAs whose translationals stalled at the initiation step.
Independent councillor Adrian Robson questioned council leader Rodney Berman on the next steps of the stalled plans for the electrification of the London-Swansea main line.
Prp16 can discard aberrant spliceosomes which are stalled at the first catalytic step and Prp22 discards aberrant spliceosomes that are stalled in the second catalytic step.
Courtney Lawes is another who has the potential but has stalled recently and needs to step up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com