Exact(9)
There was no sign of progress in resolving the stalemate around Mr. Arafat.
By the end of 1943 the Allies were mired in a deadly stalemate around Cassino, and the liberation of Rome seemed a fantasy.
Marc will be online to answer your questions about his job, and what it's been like to be caught up in the middle of a political stalemate around 3pm ET | 8pm BST.
It didn't work; Republicans made a calculation that their best political interests were served by promoting partisanship in DC and the country as a whole by triggering governmental stalemate around huge issues such as healthcare reform.
Months of debate through 2005 led to a consensus that there should be an individual mandate, but there was a stalemate around what was called the "employer mandate": whether employers should be required to pay a penalty if they didn't offer insurance to their employees.
The ensuing turf war over the migration dossier between the Ministries of Social and Foreign Affairs has hardened the stalemate around immigration, partly resolved in September 2017 through the return of the SEITE to the Ministry of Social Affairs.
Similar(50)
But recently, we have seen a renewed interest in Washington on the need for increased workplace flexibility - and opportunities for dialogue that are moving us away from longstanding political stalemates around labor and employment law and toward solutions that make a difference for both employers and employees.
They get worse.In this section The Obama rescue Sound and fury Stalemate all around An iTunes moment?
On the surface, the stalemate revolves around the $21.9 million that the Knicks owe on the final year of his contract.
Far from boosting confidence, Mr Obama seems at sea.In this section The Obama rescue Sound and fury Stalemate all around An iTunes moment?
The developing world is no longer simply poor.In this section The Obama rescue Sound and fury Stalemate all around An iTunes moment?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com