Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Trading volume was slim all week, and the markets stagnated on Friday.
Although Macfarlane is an assiduous correspondent, papers stagnated on a blue carpet like "lodans" (little pools) or "blatters" (puddles).
FAR from being at the heart of a happening continent, for much of modern times Central Asia stagnated on the periphery.
But then the Kagawa generation froze in Brazil, Olympians stagnated on Bundesliga or Belgian benches, and the next wave is struggling.
Edwards, of the Cato Institute, described the carried interest proposal as "sort of a sideshow" that has long stagnated on Washington's agenda.. "Trump is trying to generally paint himself as an outsider and make a case that he is radically different than other Republican candidates, but the fact is, his tax plan is orthodox among Republican candidates," said Edwards.
As such, battery life has stagnated on the last several Galaxy phones.
Similar(49)
But with scores in Texas seemingly stagnating on both the SAT this week and on the ACT last week, state officials were concerned.
If things do continue to stagnate on the large-block market for a while, Mr. Murphy said, he sees no reason to panic.
The fear of a European split between a fast-growing center and a group of nations stagnating on the geographic and economic periphery was underscored on Friday by figures showing that the euro zone economy grew 0.4 percent in the third quarter.
After spring training, Romine is scheduled to head for Class AAA, where he will catch every day and get plenty of at-bats, rather than stagnating on the bench behind Russell Martin and Francisco Cervelli.
Some of his players were unhappy that one of their number had been humiliated, although Jones said he felt Gatland had been right, and as a team they seemed to stagnate on the field.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com