Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "staging overall" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts related to event planning or production, but it would need clarification or rephrasing for better understanding. Example: "The team is focusing on staging overall to ensure a seamless experience for the audience."
Exact(5)
We computed the completeness of TNM staging overall and by each stage component.
We calculated the completeness of TNM staging overall, by each stage component, and according to a stage algorithm allowing some missing stage components.
But the staging overall is disconcertingly static.
We calculated the completeness and corresponding 95% confidence intervals (CI) of TNM staging overall and by the individual components.
14 We computed the completeness and corresponding 95% CI of the TNM staging overall and by each component individually (ie, T, N, and M).
Similar(55)
There were no significant differences in distribution of gender, age, T-stage, N-stage, or overall stage among the three predominant modalities.
A tip would be to put Ben howard on the main stage!!! Overall freaking amazing.
(1) First-stage overall efficiency is significantly higher than second-stage water resource utilization efficiency, overall efficiency is close to second-stage efficiency, and second-stage efficiency determines the overall effectiveness of water resource utilization.
For the first time, the two-stage overall crystallization kinetics of PEKK taking into account effects of nucleation and crystal growth has been identified by using a modified Hillier type model.
The content of mtDNA in stage I breast cancer patients was significantly lower than in other stages (overall P = 0.023).
T-stage, N-stage, overall stage, differential grade, ER status, PR status, Her2neu status and CTC were significant for RFS and BRD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com