Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The selection of patients for preoperative therapy is largely based on clinical staging made by endorectal ultrasound (EUS), computed tomography (CT) or magnetic resonance imaging (MRI).
Similar(59)
The first stage comprises f identical factories, where each factory is a flowshop that produces jobs which are later assembled into final products through an identical assembly program in a second assembly stage made by a single machine.
In order to shed light on early pore formation, aluminium foams in low expansion stages made by the powder-compact melting process were investigated by synchrotron-based hard X-ray microtomography and quantitative image analysis.
Confirmation of cervical invasion and staging was made by the review of these pathologic reports.
The qualitative analysis performed on PET/CT studies in lungs showed complete agreement with the staging previously made by pulmonologists according to radiological and biochemical findings.
A comparison of the two stages was made by plotting variables on the same graph.
As mentioned in Inconsistencies in curricular requirements, policies of English language education at different educational stages are made by various governmental departments (see Fig. 1).
Of 40 T and N stage mistakes made by the three physicians, 45% were made in the presence and 55% in the absence of deceptive pathologic lesions.
Attempts to address these issues in the study design and implementation stages were made by the research team.
Instead, the denticles in the second row of later larval stages are made by other cells, and these new second row cells are not attached to any muscles.
Now judges must choose from those groups, who had 45 minutes each to prove themselves on the same stage made famous by Bruce Springsteen and Jon Bon Jovi.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com