Suggestions(2)
Exact(3)
The plan is to turn it into a window on the city's history while staging cultural exhibitions with the help of the Heritage Lottery Fund HLFF).
The next two panels, one titled "Staging Cultural Identity" was quite interesting, especially in the world music genre which, the term itself, came under serious scrutiny in discussion.
For Ms Simon, 2008 - when Liverpool was European Capital of Culture - was a pivotal year put the city on the global map when to came to staging cultural events.
Similar(57)
In the last year, Mr. Drabinsky has also been hired to stage cultural weekends promoting Muskoka Sands, a luxury resort and condominium development north of Toronto.
Lewis said that while it was almost unheard of to stage cultural events in Westminster committee rooms, he hoped this would prompt other MPs to do the same.
Since confining himself to Canada, Mr. Drabinsky has been hired by friends to stage cultural weekends promoting Muskoka Sands, a luxury resort and condominium development north of Toronto, and to devise a new marketing plan for the Toronto Argonauts football team.
With such a momentous event to commemorate, you might have thought the city and national authorities would be filling the streets with historical re-enactments and using any available venue to stage cultural events exploring the many human stories and tragedies unleashed by the Sarajevo shooting.
The left senses that the government is staging a cultural revolution against social democracy – and it is.
During this stage, cultural variants are transmitted from what remains of the experienced "parental" generation to the newly created and naïve "offspring" generation.
The council teaches English, promotes educational programs for foreigners in Britain and stages British cultural events.
In February, this small Dutch town an hour south of Amsterdam by train will stage a cultural coup.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com