Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
First, the staggering tragedy of Eric Garner's arrest via the chokehold that killed him.
Similar(59)
While staggering, this tragedy is, sadly, not rare.
"So it will be big .Mr Tsereteli's previous works for the Moscow city government included a parade of giant staggering cadavers called "The Tragedy of the Peoples".
"This is a tragedy of staggering proportion and shocking that it's happening in the middle of our country," the Oscar winner said.
I feel bereaved by Brexit, and if it leads to the end of freedom of movement and exclusion of the UK from Erasmus, this would be devastating – a tragedy of staggering proportions for universities throughout the country, for the structured internationalisation of our academic institutions, which is what Erasmus is all about".
Theroux has himself described the book as a cross between Seinfeld and The Canterbury Tales, and certainly in its scatology, its bawdy, its tragedy and its staggering inventiveness, the book has much in common with Chaucer's.
While hints of this secret epidemic first seeped out from remote areas of China's countryside last year, the depth of the tragedy and the staggering toll it has taken on villages like Donghu are only now emerging, as desperate, dying farmers have started to speak out.
But it's not just victims of tragedies who face staggering medical bills.
He said it was important to go past the staggering statistics of the war and remember "the tragedy of each single death, of every life shattered".
"The tragedy that continues to unfold in Somalia is staggering," said Dr. Salah.
This field, looking up on to the staggering view of snowy mountaintops, is the closest families will be able to get to the site of the tragedy, where remains were still being located scattered across the craggy rock-face.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com