Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
That's a staggering spread.
Similar(59)
The result is an annual spread of staggering lethality: pocket knives of every design (and price) imaginable, sheath knives smaller than your little finger, and medieval cleavers longer than your arm.
In Tamil Nadu, a state in southern India, Veerapandi S. Arumugam, the agriculture minister, recently hailed the system as "revolutionizing" paddy farming while spreading to "a staggering" million acres.
But software radios potential is so staggering that many experts say its spread over the next decade is inevitable.
When Hyundai revealed a staggering $1.97 billion loss for 2000, rumors spread that it might end up being taken over by Samsung at the behest of the Korean government.
Thanks to the success of our Mobile (SMS) Answers, our new users are growing at a staggering rate every day as our loyal customers spread the word about ChaCha.
You'd imagine that people conned in this way, losing sometimes staggering sums, would be eager to report the crimes and spread the word.
The rapidity with which a lethal strain could spread now because of air travel is quite staggering, and there can be no doubt that we would lose the race against time to produce a new vaccine under these circumstances.
The Telegraph later apologised for manipulating an image of the Boston bombing victim James Costello by adding an Arab headdress and Carlton's head to portray Carlton staggering away from a Gaza-like disaster in a two-page spread headlined "Imploding.
The Sydney Daily Telegraph has apologised for manipulating an image of Boston bombing victim James Costello by adding an Arab headdress to portray journalist Mike Carlton staggering away from a Gaza-like disaster in a two-page spread headlined "Imploding.
And with unemployment sitting at a staggering 44percentt for years (57 percent for young workers), disaffection has spread onto the streets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com