Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The painting came to London in 1813 in a staggering art collection the Iron Duke acquired after victory in Spain in the Napoleonic wars.
My husband, Don, and I always marvel at the staggering art collection: folk art from sculpture to weather vanes and quilts; quantities of ceramic, glass and pewter objects; hundreds of paintings, some by masters like Monet, Degas and Winslow Homer.
All day long, roughly every hour, many sites plan to post a new image from the museum's staggering art collection, which is among the half-dozen best in the United States.
Similar(57)
One reason "Nu au Plateau" could bring such a staggering sum, art experts say, is that it drips with "wall power," meaning it screams expensive.
Dewey had advised Philadelphia's Albert C. Barnes on developing his staggering Modern art collection as a school for visual instruction rather than a museum.
Exploring the Arts addresses the staggering reductions in arts education in our nation's schools by working collaboratively with high need public high schools to restore and create rigorous and sustainable arts programs that impact over 16,000 students annually.
"It is a staggering piece of art.
But the staggering rise in art prices has transformed the cost-benefit analysis of suing at the same time that fraud has become more profitable, she said.
Other staggering works of art come as reminders that the history of early Europe is a black hole the moment spotlights switch away from Ancient Greece and Rome.
Millennia of the written word, staggering works of art, the Great Wall, gunpowder - and Chanel opts to copy a takeaway box.
"On one level, a staggering figure in the art market reminds me of global financial disparity," Bronwen Wilson, a professor of Renaissance and early modern art at UCLA, said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com